Select Git revision
CHANGELOG.md
-
Sebastian Pisula authoredSebastian Pisula authored
To find the state of this project's repository at the time of any of these versions, check out the tags.
wp-basic-requirements-pl_PL.po 4.91 KiB
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-18 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-20 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Dyszczyk <krzysztof.dyszczyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"\"\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: Basic_Requirement_Checker.php:187
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin cannot run on PHP versions older than %s. Please "
"contact your host and ask them to upgrade."
msgstr ""
"Wtyczka “%s” nie może działać w wersjach PHP starszych niż %s. "
"Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o aktualizację."
#: Basic_Requirement_Checker.php:191
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin cannot run on WordPress versions older than %s. "
"Please update WordPress."
msgstr ""
"Wtyczka “%s” nie może działać w wersjach WordPress starszych niż "
"%s. Prosimy o aktualizację WordPress."
#: Basic_Requirement_Checker.php:195
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin cannot run on WooCommerce versions older than "
"%s. Please update WooCommerce."
msgstr ""
"Wtyczka “%s” nie może działać w wersjach WooCommerce starszych "
"niż %s. Prosimy o aktualizację WooCommerce."
#: Basic_Requirement_Checker.php:199
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin cannot run without OpenSSL module version at "
"least %s. Please update OpenSSL module."
msgstr ""
"Wtyczka “%s” nie może działać bez aktywacji OpenSSL co najmniej "
"w wersji %s. Zaktualizuj wersję OpenSSL."
#: Basic_Requirement_Checker.php:290
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin cannot run without %s active. Please install and "
"activate %s plugin."
msgstr ""
"Wtyczka “%s” nie może działać bez aktywacji %s. Zainstaluj i "
"aktywuj wtyczkę %s."
#: Basic_Requirement_Checker.php:349
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin requires free %s plugin. <a href=\"%s\">Install "
"%s →</a>"
msgstr ""
"Wtyczka “%s” wymaga bezpłatnej wtyczki %s. <a href=\"%s"
"\">Zainstaluj %s →</a>"
#: Basic_Requirement_Checker.php:357
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin requires activating %s plugin. <a href=\"%s"
"\">Activate %s →</a>"
msgstr ""
"Wtyczka “%s” wymaga aktywnej wtyczki %s. <a href=\"%s\">Aktywuj "
"%s →</a>"
#: Basic_Requirement_Checker.php:403
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin cannot run without %s php module installed. "
"Please contact your host and ask them to install %s."
msgstr ""
"Wtyczka “%s” nie może działać bez modułu php: %s. Skontaktuj się "
"z administratorem hostingu i poproś o instalację %s."
#: Basic_Requirement_Checker.php:431
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin cannot run without %s php setting set to %s. "
"Please contact your host and ask them to set %s."
msgstr ""
"Wtyczka “%s” nie może działać bez ustawienia php %s ustawionego "
"na %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o ustawienie %s."
#: Basic_Requirement_Checker_With_Update_Disable.php:27
#, php-format
msgid ""
"The “%s” plugin disables temporarily as required %s plugin is "
"being upgraded."
msgstr ""
"Wtyczka “%s” jest chwilowo nieaktywna, ponieważ wymagana wtyczka "
"%s jest właśnie aktualizowana."
#~ msgid ""
#~ "The “%s” plugin cannot start as there is a dependency "
#~ "conflict with other existing plugin “%s”. Please upgrade all "
#~ "plugins to the most recent version or disable the “%s” plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Wtyczka “%s” nie może zostać uruchomiona, ponieważ powstał "
#~ "konflikt zależności z już uruchomioną wtyczką “%s”. Proszę "
#~ "zaktualizuj wtyczki do najnowszych wersji lub dezaktywuj wtyczkę “"
#~ "%s”."
#~ msgid ""
#~ "The “%s” plugin cannot start as there is a dependency "
#~ "conflict with other existing plugin “%s”. The required "
#~ "version of dependency %s is %s and the version used by plugin “"
#~ "%s” is %s. Please upgrade all plugins to the most recent version or "
#~ "disable the “%s” plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Plugin “%s” nie może zostać uruchomiony, ponieważ powstał "
#~ "konflikt zależności z już uruchomionem pluginem “%s”. "
#~ "Wymagana wersja zależności %s to %s, a wersja używana przez plugin “"
#~ "%s” to %s. Proszę zaktualizuj pluginy do najnowszej wersji lub "
#~ "deaktywuj plugin “%s”."