Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
W
WP Mail
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
0
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
0
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package Registry
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
wpdesk
Library
WP Mail
Merge requests
!2
Devel
Code
Review changes
Check out branch
Download
Patches
Plain diff
Merged
Devel
devel
into
main
Overview
44
Commits
35
Pipelines
34
Changes
26
Merged
Piotr Potrebka
requested to merge
devel
into
main
2 years ago
Overview
44
Commits
35
Pipelines
34
Changes
26
Expand
👍
0
👎
0
Merge request reports
Compare
main
version 31
b66b0f14
2 years ago
version 30
27a954e7
2 years ago
version 29
0ef316d0
2 years ago
version 28
b6190bdd
2 years ago
version 27
43426991
2 years ago
version 26
ca4eb5a7
2 years ago
version 25
6adcbdb9
2 years ago
version 24
d2419151
2 years ago
version 23
31d78370
2 years ago
version 22
01781dd5
2 years ago
version 21
ea82c4f2
2 years ago
version 20
539e0cfb
2 years ago
version 19
a71d3fed
2 years ago
version 18
e6c7ccc4
2 years ago
version 17
83f57709
2 years ago
version 16
310a2804
2 years ago
version 15
867d3d33
2 years ago
version 14
b9bf52cb
2 years ago
version 13
87263a6c
2 years ago
version 12
fa398818
2 years ago
version 11
27c06b40
2 years ago
version 10
787d7b8c
2 years ago
version 9
2f61857f
2 years ago
version 8
0991e54c
2 years ago
version 7
bd9261da
2 years ago
version 6
22371411
2 years ago
version 5
6290b817
2 years ago
version 4
de65272a
2 years ago
version 3
82b8ba8d
2 years ago
version 2
4ffdc837
2 years ago
version 1
1df74b3a
2 years ago
main (base)
and
latest version
latest version
e73a91bc
35 commits,
10 months ago
version 31
b66b0f14
31 commits,
2 years ago
version 30
27a954e7
30 commits,
2 years ago
version 29
0ef316d0
29 commits,
2 years ago
version 28
b6190bdd
28 commits,
2 years ago
version 27
43426991
27 commits,
2 years ago
version 26
ca4eb5a7
26 commits,
2 years ago
version 25
6adcbdb9
25 commits,
2 years ago
version 24
d2419151
24 commits,
2 years ago
version 23
31d78370
23 commits,
2 years ago
version 22
01781dd5
22 commits,
2 years ago
version 21
ea82c4f2
21 commits,
2 years ago
version 20
539e0cfb
20 commits,
2 years ago
version 19
a71d3fed
19 commits,
2 years ago
version 18
e6c7ccc4
18 commits,
2 years ago
version 17
83f57709
17 commits,
2 years ago
version 16
310a2804
16 commits,
2 years ago
version 15
867d3d33
15 commits,
2 years ago
version 14
b9bf52cb
14 commits,
2 years ago
version 13
87263a6c
13 commits,
2 years ago
version 12
fa398818
12 commits,
2 years ago
version 11
27c06b40
11 commits,
2 years ago
version 10
787d7b8c
10 commits,
2 years ago
version 9
2f61857f
9 commits,
2 years ago
version 8
0991e54c
8 commits,
2 years ago
version 7
bd9261da
7 commits,
2 years ago
version 6
22371411
6 commits,
2 years ago
version 5
6290b817
5 commits,
2 years ago
version 4
de65272a
4 commits,
2 years ago
version 3
82b8ba8d
3 commits,
2 years ago
version 2
4ffdc837
2 commits,
2 years ago
version 1
1df74b3a
1 commit,
2 years ago
26 files
+
1404
−
396
Side-by-side
Compare changes
Side-by-side
Inline
Show whitespace changes
Show one file at a time
Files
26
Search (e.g. *.vue) (Ctrl+P)
lang/pl_PL.po
0 → 100644
+
357
−
0
Options
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugin Template\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/flexible-"
"donation\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 09:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Dyszczyk <krzysztof.dyszczyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 &&(n"
"%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.2X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor_prefixed\n"
#~ msgid "Flexible Donation"
#~ msgstr "Elastyczne Darowizny"
#~ msgid "Create a donation form in conjunction with popular payment gateways"
#~ msgstr ""
#~ "Utwórz formularz darowizny w połączeniu z popularnymi bramkami płatności"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Ustawienia"
#~ msgid "Support"
#~ msgstr "Wsparcie"
#~ msgid "Amount"
#~ msgstr "Kwota"
#~ msgid "Payment status"
#~ msgstr "Status płatności"
#~ msgid "Payment method"
#~ msgstr "Metoda płatności"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Formularz"
#~ msgid "%s PLN"
#~ msgstr "%s PLN"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Nieznany"
#~ msgid "Donation data"
#~ msgstr "Dane darowizny"
#~ msgid "Form settings"
#~ msgstr "Ustawienia formularza"
#~ msgid "I accept terms & conditions"
#~ msgstr "Akceptuję regulamin darowizn"
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Imię"
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Nazwisko"
#~ msgid "E-mail"
#~ msgstr "E-mail"
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Komentarz"
#~ msgid "Terms"
#~ msgstr "Regulamin"
#~ msgid "Send donation"
#~ msgstr "Wyślij darowiznę"
#~ msgid "terms & conditions"
#~ msgstr "regulamin"
#~ msgid "Bank transfer"
#~ msgstr "Przelew bankowy"
#~ msgid "Bank Transfer Settings"
#~ msgstr "Ustawienia przelewu bankowego"
#~ msgid "Recipient data"
#~ msgstr "Dane odbiorcy"
#~ msgid "Company name, street, street number, post code, city etc."
#~ msgstr "Nazwa firmy, ulica, numer ulicy, kod pocztowy, miasto itp."
#~ msgid "Account number"
#~ msgstr "Nr konta"
#~ msgid "Bank name"
#~ msgstr "Nazwa banku"
#~ msgid "Payment title"
#~ msgstr "Tytuł płatności"
#~ msgid "SWIFT"
#~ msgstr "SWIFT"
#~ msgid "Sort code"
#~ msgstr "Sort code"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Opis"
#~ msgid ""
#~ "Please pay directly to our bank account. Please use defined payment title "
#~ "as the payment title. Your order will be processed after the payment is "
#~ "credited to our account."
#~ msgstr ""
#~ "Prosimy o wpłatę bezpośrednio na nasze konto bankowe. Jako tytuł "
#~ "płatności proszę użyć numeru zamówienia. Twoje zamówienie zostanie "
#~ "zrealizowane po zaksięgowaniu wpłaty na naszym koncie."
#~ msgid "PayU"
#~ msgstr "PayU"
#~ msgid "Niepoprawne zamówienie PayU!"
#~ msgstr "Niepoprawne zamówienie PayU!"
#~ msgid "Payu Settings"
#~ msgstr "Ustawienia PayU"
#~ msgid "POS ID"
#~ msgstr "POS ID"
#~ msgid "MD5"
#~ msgstr "MD5"
#~ msgid "Client ID"
#~ msgstr "Client ID"
#~ msgid "Client secret"
#~ msgstr "Client secret"
#~ msgid "Currency"
#~ msgstr "Waluta"
#~ msgid "Is sandbox"
#~ msgstr "Włącz sanbox"
#~ msgid "%1$s, Darowizna %2$s"
#~ msgstr "%1$s, Darowizna %2$s"
#~ msgid "Darowizna nr %s"
#~ msgstr "Darowizna nr %s"
#~ msgid "Donations"
#~ msgstr "Darowizny"
#~ msgid "Donation"
#~ msgstr "Darowizna"
#~ msgid "Not donations found."
#~ msgstr "Nie znaleziono darowizn."
#~ msgid "Forms"
#~ msgstr "Formularze"
#~ msgid "Not forms found."
#~ msgstr "Nie znaleziono formularzy."
#~ msgid "Donation Summary"
#~ msgstr "Podsumowanie Darowizny"
#~ msgid "Pending"
#~ msgstr "Oczekujący"
#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "Opłacone"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Anulowane"
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Zapisz zmiany"
#~ msgid "Summary Page"
#~ msgstr "Strona podsumowania"
#~ msgid "Select or create summary page."
#~ msgstr "Wybierz stronę podsumowania."
#~ msgid "Summary Page Content"
#~ msgstr "Treść strony podsumowania"
#~ msgid "This content will be displayed on summary page."
#~ msgstr "Ta treść pojawi się na stronie podsumowania."
#~ msgid "Customer e-mail"
#~ msgstr "E-mail darczyńcy"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Włącz"
#~ msgid "Subject"
#~ msgstr "Temat"
#~ msgid "[{site_title}]: Your donation has been made"
#~ msgstr "[{site_title}]: Twoja darowizna została przekazana"
#~ msgid "Email heading"
#~ msgstr "Nagłówek maila"
#~ msgid "Thank you for donating"
#~ msgstr "Dziękujemy za darowiznę"
#~ msgid "Email body"
#~ msgstr "Treść maila"
#~ msgid ""
#~ "Hi {donation_first_name},<br/><br/>Thank you for your donation of "
#~ "£{donation_amount}.<br/><br/>{donate_summary_table}"
#~ msgstr ""
#~ "Cześć {donation_first_name},<br/><br/>Dziękujemy za darowiznę w kwocie "
#~ "{donation_amount}zł.<br/><br/>{donate_summary_table}"
#~ msgid "Admin e-mail"
#~ msgstr "E-mail administratora"
#~ msgid ""
#~ "Hi Admin,<br/><br/>A new donation in the amount of £{donation_amount} has "
#~ "been received.<br/><br/>You can check the details <a href="
#~ "\"{donation_url}\">here</a>.<br/><br/>{donation_summary_table}"
#~ msgstr ""
#~ "Cześć Admin,<br/><br/>Nowa darowizna w kwocie {donation_amount}zł została "
#~ "przekazana.<br/><br/>Sprawdź szczegóły <a href=\"{donation_url}\">tutaj</"
#~ "a>.<br/><br/>{donation_summary_table}"
#~ msgid "User Price"
#~ msgstr "Kwota użytkownika"
#~ msgid "Minimum price:"
#~ msgstr "Kwota minimalna:"
#~ msgid "Preset Prices"
#~ msgstr "Zdefiniowane ceny"
#~ msgid "Add item"
#~ msgstr "Dodaj wartość"
#~ msgid "Remove item"
#~ msgstr "Usuń wartość"
#~ msgid "Terms and Conditions"
#~ msgstr "Regulamin"
#~ msgid "Show terms and conditions"
#~ msgstr "Pokaż regulamin użytkownika"
#~ msgid "Link label:"
#~ msgstr "Etykieta linku:"
#~ msgid "Terms page:"
#~ msgstr "Strona z warunkami:"
#~ msgid "Payment methods"
#~ msgstr "Metody płatności"
#~ msgid "First name:"
#~ msgstr "Imię:"
#~ msgid "Last name:"
#~ msgstr "Nazwisko:"
#~ msgid "E-mail:"
#~ msgstr "E-mail:"
#~ msgid "Amount:"
#~ msgstr "Kwota:"
#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Komentarz:"
#~ msgid "Payment method:"
#~ msgstr "Metoda płatności:"
#~ msgid "Payment status:"
#~ msgstr "Status płatności:"
#~ msgid "Sort Code"
#~ msgstr "Sort Code"
#~ msgid "Donation details"
#~ msgstr "Szczegóły darowizny"
#~ msgid "Thank You Page"
#~ msgstr "Strona podziękowania"
#~ msgid "Minimum amount"
#~ msgstr "Minimalna kwota"
#~ msgid "Set minimum amount. Default: 1."
#~ msgstr "Ustaw kwotę minimalną. Domyślnie 10."
#~ msgid "Maximum amount"
#~ msgstr "Maksymalna kwota"
#~ msgid "Set maximum amount or leave empty."
#~ msgstr "Ustaw kwotę maksymalną lub pozostaw puste."
#~ msgid "Purposes"
#~ msgstr "Cele"
#~ msgid "Purpose"
#~ msgstr "Cek"
#~ msgid "Search Purpose"
#~ msgstr "Szukaj celu"
#~ msgid "Popular Purposes"
#~ msgstr "Popularne cele"
#~ msgid "All Purposes"
#~ msgstr "Wszystki cele"
#~ msgid "Edit Purposes"
#~ msgstr "Edytuj cel"
#~ msgid "Update Purposes"
#~ msgstr "Aktualizuj cel"
#~ msgid "Add New Purposes"
#~ msgstr "Dodaj nowy cel"
#~ msgid "New Purpose Name"
#~ msgstr "Nazwa celu"
#~ msgid "Add or remove purposes"
#~ msgstr "Dodaj lub usuń cele"
#~ msgid "Choose from the most used purposes"
#~ msgstr "Wybierz jeden z najczęściej używanych celów"
#~ msgid "No purposes found."
#~ msgstr "Nie znaleziono celów."
#~ msgid "Enable email."
#~ msgstr "Włącz powiadomienie."
#~ msgid "Define prices:"
#~ msgstr "Zdefiniuj ceny"
Loading